Ли Шичжень – создатель древней медицинской энциклопедии Китая

Широко известный в Китае врач Ли Шичжэнь жил в XVI веке, во времена династии Мин и в начале династии Цин. Именно он первым разработал классификацию тысяч лекарственных средств и установил стандарты их качества. Эти знания легли в основу его книги «Бэнь цао ган му», которую он писал почти 30 лет. Эта книга, ставшая шедевром китайской фармакологии, принесла Ли Шичжэню славу и титул знаменитого врача.

В семье Ли три поколения были целителями. В те годы высшее общество смотрело на врачей свысока, поэтому отец Ли хотел, чтобы его сын хорошо учился и преуспел в другой области.

Ли всегда стремился помогать другим и был очень ответственным в этом перед людьми, что требовало много времени и сил. Из-за этого Ли не смог выдержать весьма сложную восьмиуровневую систему государственных императорских экзаменов и трижды проваливал их. После третьей неудачи он решил заняться медициной – и именно это было его истинным призванием.

Начав работу, Ли обнаружил, что фармакопея в то время была несовершенной и местами ошибочной. Поэтому в 1522 году он взялся за составление нового, точного справочника по фармакологии. Тогда Ли исполнилось 35 лет. Он пешком прошёл десятки тысяч миль по горам и берегам рек, расположенных к югу от реки Янцзы, находя и исследуя лечебные травы. Сравнивая их реальные свойства с описаниями в существующих руководствах по фармакологии, он исправил многие важные недочёты и включил в этот список ещё 347 найденных им лекарственных растений.

К 1548 году, после многих проверок, новое руководство по фармакологии, названное «Бэнь цао ган му» (Трактат о корнях и травах), было закончено. В книге содержатся 1,9 миллиона слов, 2 239 наименований лекарств, более 10 000 рецептов и более 1 000 иллюстраций, размещённых в пяти томах.

Трактат о корнях и травах
Трактат о корнях и травах

Гений Ли Шичжэня проявился и в химии, когда она только зарождалась как наука. Учёный описал ряд химических реакций между чистыми металлами, хлоридами и сульфидами металлов, а также усовершенствовал серию химических методов, таких как дистилляция, кристаллизация, сублимация, осаждение и сушка, которые используются до сих пор.

«Трактат о корнях и травах» вошёл в древнюю энциклопедию и уже 500 лет стоит на службе охраны здоровья людей. Безусловно, он является великим национальным достоянием Китая.

В 1551 году Ли Шичжэнь вылечил сына правителя Фушуня, что ещё больше добавило славы учёному. Вскоре Ли доверили руководство медицинской канцелярией.

Через несколько лет Ли Шичжень был принят на службу в Императорскую медицинскую академию в Пекине и получил возможность изучать редкие медицинские книги в императорском дворце. В них он нашёл много новых для себя описаний лекарственных средств, которые обогатили его познания.

У Ли не было стремления к славе и выгоде, и он менее чем через год оставил службу в Императорской медицинской академии, вернулся домой и продолжил занятия медициной и работу над своей книгой.

К знаниям, полученным из древних рецептов, он добавлял те, которые были приобретены в результате его исследований лекарственных растений и препаратов, осуществлённых с помощью доступных в то время научных методов. Он даже рисковал жизнью, пробуя растения на вкус, чтобы различить свойства схожих разновидностей.

Так, будучи ещё молодым, он услышал о растении под названием «терновое яблоко» (дурман, Datura stramonium), в непосредственной близости с которым люди якобы начинают петь и танцевать. Чтобы проверить это, он провёл опыт на себе, проглотив препарат из растения и тем самым выявив его возбуждающий и обезболивающий эффекты. Ли понял, что небольшое количество дурмана обладает лечебным свойством, тогда как передозировка отрицательно влияет на способность человека контролировать своё поведение. Позже дурман стали использовать для изготовления анестетиков.

В течение 30 лет Ли Шичжэнь тщательно изучал целебные свойства растений, животных и минералов и задокументировал их в своей книге «Трактат о корнях и травах». Эта книга по праву считается ценнейшей медицинской энциклопедией древнего Китая.